Page 15 - Preservation for the Documentation of Chinese Christianity
P. 15
2 0 . 本 會 的 「歡送現任總幹事及歡迎候任總幹事」的 教會香港區會」的資深牧 師 ,「基督教文藝出版社」
餐會 於9 9 年 8 月 2 1 曰晚上假座「海洋皇宮大酒 的社長。本會不但深慶得人,更感謝上主的安排及引
樓」舉 行 。 領 。蘇牧師將於1 9 9 9 年 9 月 1 曰正式履任總幹事,
本人深信協進會在他的領導下,必能讓本會進入一個
2 1 . 鳴 謝 「香港基督教服務處」:蒙 「香港基督教服務 新的紀元,滿有上主所賜的異象與能力。
處 」總幹事吳水麗先生允許借出該處總務部、工
友及各有關職員協助本會事工。本會的出版刊物 本會在過去一年有三位新的同工。自 1 9 9 8 年 9
《信息》得 蒙 「中文出版組」同工李劉上恩女士 月開始,陸漢思牧師受「巴色差會」及 「香港崇真會」
協助校對,特此致謝! 的 委 派 ,出任本會執行幹事一職,負 責 「宣教與社會
關注部」的 工 作 ,帶給本會莫大的祝福。吳智威先生
2 2 . 鳴謝本年度內擔任翻譯事奉的義工: 亦 自 9 8 年 9 月 開 始 ,負 責 由 「世界傳道會/ 那打素
(1) 9 8 /9 9 年 度 「周年代表大會」:(即時傳譯)張 基金」所 資 助 的 「香港貧窮人的故事」的 工 作 。這是
洪秀美女士及李鼎新牧師 個一年性的工作計劃,已 於 9 9 年 8 月 完 成 ,在此多
( 2 ) 「教牧及同工聯合聖餐崇拜暨早餐團契」:(即 謝他的努力與貢獻。陳劍光博士於9 9 年 6 月 1 曰履
時傳譯)楊少峯牧師、(禮文翻譯)郭乃適先 新 ,負責由「世界傳道會/ 那打素基金」所支持的「上
生 帝家裡的人」的 計 劃 ,是合約制的執行幹事。陳博士
( 3 ) 「公禱日」崇 拜 :(即時傳譯)何錢每豐女士、 不但學識淵博,對國內教會情況亦瞭如指掌,本人希
(禮文翻譯)郭乃適先生 望透過這計劃使本會與國內教會有更好的關係,互為
( 4 ) 《信息》文章翻譯:楊少峯牧師 夥 伴 。
最 後 ,本會在財經小組組員的努力下,本會的經濟
後語
已大有進展,在全能的上主引導下,我們已準備好進
入新的紀元。
整個世界都不斷的在改變中,真可謂日新月異。要
追隨時代的步伐已是不容易’不要說今日的教會要領 本人謹向各執行委員、代 表 、同工及主內的各兄姊
導 時 代 ,作時代的先知,談何容易。在面對新紀元的 致以最深的謝忱。
來 臨 ,今 日的教會更應有
高 度 敏 銳 的 觸 覺 ,要感受
時 代 旳 脈 膊 、需 要 、處境
及 問 題 ,使教會更能在新
的 紀 元 中 回 應 上 主 的 呼
召 ,負 起 新 世 紀 的 使 命 ,
作時代的先知及僕人。
在 過 去 一 年 ,本會很努
力的去物色總幹事繼任人
選 。其 實 ,上主早已為我
們 安 排 ,是我們協進會多
年 來 親 密 的 「戰友」。蘇成
溢牧師不但是本會的執行
委 員 、《信息》編輯委員會
的 主 席 ,也 是 「中華基督
I 3