Page 15 - Preservation for the Documentation of Chinese Christianity
P. 15
(十三)鳴謝香港基督教服務處:蒙香港 一國兩制」下 ,本會盡量發揮及實踐「港人
基督教服務處總幹事吳水麗先生允許借出該 治 港 ,高度自治」的精神與目標,與港人共同
處 總 務 部 、工友及各有關職員協助本會事 建立法治、公義與民主的制度。
工 。而本會的出版刊物《信息》更有賴中文出 在 未 來 一 年 ,本會將會努力完成四大事
1
版組同工李劉上恩女士及鄺麥小雲女士協助 工 : ( ) 全力參與「香港基督徒祈福大會」以
2
出版事務,特此致謝! 見證歷史的時刻及上主的偉大。 ( ) 制定政
(十四)鳴謝本年度內翻譯事奉的義工: 教關係文件,以 穩 定 「九七」後的宗教自由並
本會在本年度內舉行多項聚會及會議, 作為香港教會的參考。 ( ) 起 草 「合一宣言」
3
承蒙以下義工協助翻譯的事奉。 以鞏固教會合一的意識及運作,建立基督合
⑴ 九 四 / 九五年度週年代表大會: 一的身體。 ( ) 努力推動香港大陸交流事工
4
即時傳譯:陸漢思牧師 以促進兩地教會更進一步瞭解與合作,使香
⑵特別會員代表大會: 港能平穩過渡,跨 越 「九七」 ,邁向廿一世
即時傳譯:李清詞牧師、曹瑞雲監督 紀 。
( 3 ) 教牧及同工聯合聖餐崇拜暨早餐團契: 一九九七年將會是史無前例的一年,世
即時傳譯:楊少峰牧師 界各國都注視香港如何過渡「九七」這個劃時
⑷ 公 禱 日 崇 拜 : 代 的 契 機 。對香港的教會而言,這是一個空
即時傳譯:何錢每豐女士 前的時機與挑戰,使香港教會能遠望神州十
禮文翻譯:郭乃適先生 二億的同胞的處境與需要,使香港信徒負起
( 5 ) 歡 迎 「國務院宗教事務局訪港代表團」 這重要的使命,與國內教會彼此配搭,建立
聚 會 : 上帝的國度。本人謹呼龥全港教會,尤其是
即時傳譯:陳劍光博士、董建德牧師 本會各會員教會、機 構 、執 行 委 員 、代 表 、
(6 ) 教牧同工及婦女領袖專題講座: 同 工 、同 道 ,在上帝的領導下,共同攜手為
即時傳譯:李淑嫻博士 香港的歷史建立一個新的里程碑。我們深信
(7 ) 亞洲基督教議會與本港婦女團體 香港的歷史及前景完全掌管在那創造天地萬
交流聚會 物的永生上帝手中。
即時傳譯:李惠卿小姐 再一次多謝各位兄姊的支持與合作,使
本會事工進入了一個新的領域。本人亦藉此
多 謝 本 會 各 同 事 ,他們在沉重的工作壓力
下 ’更顯出高度的效率與成績。求主繼續使
過去一年可謂是非常刺激及充滿挑戰性
用及賜福我們,使我們同負一軛,建立一個
的 一 年 ,尤其是香港教會人士就教會參與推
以基督為中心的新的社會秩序。
選委員會及籌辦國慶活動等反應強烈,討論
熱 烈 ,並引起不少衝擊。這些衝擊及分歧不
應 視 作 分 裂 教 會 的 因 素 。香港是一個國際
性 、多 元 化 的 社 會 ,對 政 治 意 識 、政教關
係 、價 值 觀 念 、教 會 運 作 、文 化 背 景 ,甚至
道德的立場各有不同,很難達 到 「一致」的境
界 。本會一向注重及推行「合一」 ,尤其是在
「分歧中的合一」 (Unity among Diversity) 。本
」
"
會全心全意與香港教會及全港市民堅強地站
在一起,多方面積極參與,絕 不 會 以 「守株待
兔」或 「坐以待斃」的態度來面對。在未來
15